Additionally, paste this code immediately after the opening tag: Heerlijke fietsmuziek - Pagina 2 - Forum Wereldfietser

Heerlijke fietsmuziek

 
Merveilleux ... een lekker eenvoudig niemendallerig chanson.
Et c'est vrai, en velo dans Paris on dépasse les auto's et les taxis.
Zelfs als je met een grote rugzak op een Brompton van TGV naar Thalys fietst ga je vaak sneller als de auto's.
't Is geweldig hectisch, maar netto veiliger als de verkeersjungle hier thuis.

En verder dus een interessant probleem: "A velo" en "En velo" ... vlgs mij is dat equivalent, maar ik zal dat nog eens navragen bij wat verschillende francophonen (het zou ook zo kunnen zijn dat het verschillend gevoeld wordt door verschillende mensen).

BSM
Als je zelf niet wil zingen, hierbij nog de gezongen versie :lol:

https://youtu.be/xZSvDn05Pz8

https://youtu.be/Fqwi8Gb0Lfg
Eric op de Fiets schreef:
za 10 nov, 2018 10:38
Als je zelf niet wil zingen, hierbij nog de gezongen versie :lol:

https://youtu.be/xZSvDn05Pz8

https://youtu.be/Fqwi8Gb0Lfg
 
Het is voor iedereen beter als ik niet zelf zing.

O ja, het is zeker zo dat de "République en danger" is ...
.... omdat de Fransen veel te weinig fietsen.

BSM
Bridgestone SM schreef:
za 10 nov, 2018 11:52
Eric op de Fiets schreef:
za 10 nov, 2018 10:38
Als je zelf niet wil zingen, hierbij nog de gezongen versie :lol:

https://youtu.be/xZSvDn05Pz8

https://youtu.be/Fqwi8Gb0Lfg
 
Het is voor iedereen beter als ik niet zelf zing.

O ja, het is zeker zo dat de "République en danger" is ...
.... omdat de Fransen veel te weinig fietsen.
 
Et voila, nog een Frans chanson, en eentje met lekker veel "drive":   la Bicyclette

BSM
Bridgestone SM schreef:
za 10 nov, 2018 10:16

En verder dus een interessant probleem: "A velo" en "En velo" ... vlgs mij is dat equivalent, maar ik zal dat nog eens navragen bij wat verschillende francophonen (het zou ook zo kunnen zijn dat het verschillend gevoeld wordt door verschillende mensen).

BSM
Het is 'à vélo', en 'à pied', maar 'en voiture' en 'en train'.
Waarom? Om dat je niet 'in' maar 'op' een fiets zit, en je zit wel 'in' een auto of een trein. (Zie http://www.astuceshebdo.com/2013/11/a-v ... caise.html)
Wel kan je zeggen 'en vélo-mobile'. :wink:
nicolevelo schreef:
za 10 nov, 2018 21:28
Bridgestone SM schreef:
za 10 nov, 2018 10:16

En verder dus een interessant probleem: "A velo" en "En velo" ... vlgs mij is dat equivalent, maar ik zal dat nog eens navragen bij wat verschillende francophonen (het zou ook zo kunnen zijn dat het verschillend gevoeld wordt door verschillende mensen).
Het is 'à vélo', en 'à pied', maar 'en voiture' en 'en train'.
Waarom? Om dat je niet 'in' maar 'op' een fiets zit, en je zit wel 'in' een auto of een trein. (Zie http://www.astuceshebdo.com/2013/11/a-v ... caise.html)
Wel kan je zeggen 'en vélo-mobile'. :wink:
Oui, Oui, die ken ik inmiddels ook, maar de académie heeft een beetje een raccourcis gekozen (oftewel is een beetje te kort door de bocht).

Kijk hier eens: 
http://www.lefigaro.fr/langue-francaise ... -faute.php

of lees dit:
  • Aller à, en
    Par Marc81 dans Construction le 3 Juin 2011 à 11:25
    Dans le sens de « voyager, circuler », le verbe aller (et autres semblables) peut se construire avec les prépositions à ou en selon que l'on se trouve à l'intérieur du moyen de transport (en voiture, en train, en avion, en bateau, en bus, en métro) ou dessus (à pied, à vélo, à moto, à cheval, à trottinette).
    On écrira donc, avec l'Académie : Aller, monter à bicyclette (puisque l'on dit, avec un déterminant : monter sur une bicyclette, et non pas dans une bicyclette).
    De même devrait-on s'habituer à dire : Il a traversé l'Atlantique à planche à voile.
    L'usage des skis se révèle logiquement plus... glissant. Si la plupart des grammairiens recommandent de dire à skis, Albert Dauzat fait justement remarquer, dans son Guide du bon usage (1954), qu'« on ne circule pas à pantoufles, à sabots » et opte donc pour l'expression en skis. La distinction provient, me semble-t-il, de ce que l'on considère, dans le premier cas, les planches sur lesquelles on glisse, et, dans le second, les chaussures que l'on enfile (ne dit-on pas chausser des skis comme on chausse des patins à roulettes ?).

    
Remarque : À y regarder de près, le sujet est moins simple qu'il n'y paraît. En effet, la préposition en vient du latin in qui signifie « dans » aussi bien que « sur », comme l'attestent les expressions : Christ en croix. Casque en tête. Mettre un genou en terre. Être en chemin. Être en selle, en croupe. Ce sens ancien de en, encore mentionné dans la neuvième édition du Dictionnaire de l'Académie, légitimerait à lui seul le tour en bicyclette. En outre, certains experts (dont Dauzat) considèrent que ladite préposition n'exprime nullement la situation à l'intérieur du véhicule, mais le seul moyen de transport : « En se justifie d'autant plus qu'un véhicule voisin, mû par des pédales, le tricycle, est encore plus incontestablement un véhicule et qu'il est illogique d'opposer en tricycle et à bicyclette » (Robert). « On a donc le choix entre à bicyclette et en bicyclette », concluent Hanse et Grevisse, citations à l'appui : « Je vous écris au retour d'une course à bicyclette », « Leur père est passé en bicyclette » (Gide) ; « Beaucoup sont à bicyclette, livres sous le bras », « Quand je me promenais en motocyclette » (Maurois) ; « Ce n'est pas lui [qu'elle] voit surgir à bicyclette », « Il était en vélo » (François Mauriac) ; « Il a délivré, parait-il, Paris à bicyclette », « Il est remonté en bicyclette » (Céline) ; « Jeunes garçons à bicyclette », « Je pars la semaine prochaine, en moto » (Beauvoir). Quelles qu'en soient les raisons, force est de reconnaître que l'usage courant préfère en... que le mode de locomotion en question nous protège ou non des intempéries (ne dit-on pas faire une promenade en canot ?).
Het is bijv. ook "en route, en pédalant ... " en met een beetje pech ben je dan ook nog "en panne" (je kan eventueel ook "en Panne" zijn want er is een plaatsje genaamd Panne-en-Lorraine, ik was er ooit, en had geen pech)

Groeten en bedankt voor het meedenken.

BSM

O ja ik ben ook van mening dat de "académie" nog een werkwoord aan het Frans moet toevoegen.
Er is geen werkwoord voor "fietsen". Een goede vriendin wees me erop toen ik het werkwoord "cycler" gebruikte ... dat was geen Frans, ondanks het feit dat iedereen met een beetje open geest het zou begrijpen.
Sindsdien gebruik ik het wel meer en gewoonlijk geeft het zelfs geen verbaasde blik of gefronste wenkbrauwen.
Correct Frans is "faire du vélo" ... maar je heb wel "piste cyclable","cyclo-sport" en "cycliste" om maar wat woorden te noemen waar een werkwoord bij hoort.
Hoewel ik onderweg nooit muziek meeneem, zit ik wel vaak te fluiten en te neuriën - wanneer ik denk dat er toch niemand luistert.
Als twintiger werd ik in Ierland diep geraakt door de ballades die daar werden gezongen. Ik heb er destijds heel wat cassettebandjes mee gevuld. Flarden ervan spoken ook nu nog door mijn hoofd wanneer ik langs golvende groene velden fiets. Een paar nummers, The Green Fields of France en The Band Played Waltzing Mathilde gaan over de Great War, die vandaag om 11 uur precies een eeuw geleden werd beëindigd met een wapenstilstand. Misschien hebben deze songs wel de kiem gelegd voor mijn werk aan de frontlijnroute (zie dit topic), 30 jaar later.
Dit nummer zongen m'n fietsmaat en ik op weg naar Marrakesh...

leventnousportera

Henk

http://www.henkoppad.nl/
https://www.youtube.com/watch?v=00_Z6jGWguY

Inspiratie voor een fietstocht tussen de schapen.

Hans
javb2812 schreef:
wo 14 nov, 2018 23:48
https://www.youtube.com/watch?v=00_Z6jGWguY

Inspiratie voor een fietstocht tussen de schapen.

Hans
Als je het niet erg vindt zet ik ondertussen Sheep van Pink Floyd op.
https://m.youtube.com/watch?v=98SAT32a_9A
[/quote]Als je het niet erg vindt zet ik ondertussen Sheep van Pink Floyd op.[./quote]
En dan zie je eerst reclame voor de postcode loterij, dan denk ik (bergop) aan Money...https://www.youtube.com/watch?v=-0kcet4aPpQ
Eric op de Fiets schreef:
do 15 nov, 2018 09:34
Leon schreef:Als je het niet erg vindt zet ik ondertussen Sheep van Pink Floyd op.
En dan zie je eerst reclame voor de postcode loterij
Misschien dat mijn {reclame}Adblocker[/reclame} dat filtert maar ik zie nooit reclame als ik youtube kijk. Anders zou ik misschien een andere link voor je zoeken want ik wil niemand met reclame opzadelen. :wink:
Mijn favoriet op een druilerige, grauwe winterdag op het Groninger Hogeland:

Arvo Part:
https://www.youtube.com/watch?v=OFY-Mo5 ... 1HUnHfnMTo
https://www.youtube.com/watch?v=7vdgZAJVnes

Ede Staal mag dan natuurlijk ook niet ontbreken: https://www.youtube.com/watch?v=72fgZd174YQ
Dan mag Harry ook niet ontbreken...allen dat stuur...https://youtu.be/byr6qQQ_e-I
Stadjer schreef:
do 15 nov, 2018 11:47
Mijn favoriet op een druilerige, grauwe winterdag op het Groninger Hogeland:

Arvo Part:
https://www.youtube.com/watch?v=OFY-Mo5 ... 1HUnHfnMTo
https://www.youtube.com/watch?v=7vdgZAJVnes

Ede Staal mag dan natuurlijk ook niet ontbreken: https://www.youtube.com/watch?v=72fgZd174YQ
Met alle verschillende varianten en bezettingen van "Fratres" kom je een heel end.
Met "Tabula Rasa" overigens ook, want dat kan je schier eindeloos herhalen.

BSM
Stadjer schreef:
do 15 nov, 2018 11:47
Mijn favoriet op een druilerige, grauwe winterdag op het Groninger Hogeland:

Arvo Part:
https://www.youtube.com/watch?v=OFY-Mo5 ... 1HUnHfnMTo
https://www.youtube.com/watch?v=7vdgZAJVnes

Ede Staal mag dan natuurlijk ook niet ontbreken: https://www.youtube.com/watch?v=72fgZd174YQ
https://www.youtube.com/watch?v=TJ6Mzvh3XCc

En deze. Vele componisten hebben ook geprobeerd zich de stijl van Arvo Pärt eigen te maken. Maar ofschoon dat (door de vele herhalingen en het lage aantal noten) makkelijk líjkt, lukt het ze niet. De snelheid/beweging van deze muziek is evenzeer ultralangzaam als uiterst geconcentreerd. Afhaken doet de luisteraar nergens. De gevoelsboodschap staat hier aan de basis van de toch zo bescheiden muzikale vorm, in plaats van andersom.

Hans
Deze vanuit mijn geboortestadsdeel:
https://youtu.be/5mgMZgcjrcQ
mavave schreef:
do 01 aug, 2019 11:44
Deze vanuit mijn geboortestadsdeel:
https://youtu.be/5mgMZgcjrcQ
Briljant nummer. Heten hier bakfietswijken, maar het idee is hetzelfde.

Bijlagen

Ik denk dat ik een jaar of 13, 14 was toen ik uit de bibliotheek 'Wat heb ik nou aan m'n fiets hangen?' Van Wim Dussel leende. Tegelijkertijd ontdekte ik 'Wish you were here' en 'Dark side of the moon' van Pink Floyd.

Ik werd volledig meegezogen in het boek terwijl ik gelijktijdig niets anders dan Pink Floyd op had staan. Op een of andere manier is die muziek daardoor altijd verbonden gebleven met het gevoel dat ik kreeg door dat boek, de landschappen die ik er bij fantaseerde, de lange wegen, de prettige eenzaamheid, het doorzetten, de vriendelijke plattelands Amerikanen, enz..

Ooit ga ik hem fietsen, de TransAmerica Bicycle Trail, en hoewel ik nu nooit fiets met muziek op neem ik dan zeker een Bluetooth speakertje mee, alleen maar voor Pink Floyd.

Hoewel ik altijd zonder muziek op fiets heb ik wel regelmatig één liedje de hele dag in mijn hoofd, laatste keer was het: https://youtu.be/NL3eR6LWnNU