Additionally, paste this code immediately after the opening tag: Raad plaatje! - Pagina 124 - Forum Wereldfietser

Raad plaatje!

33892 berichten
Pman schreef:Wat is duidelijk, maar wat hebben ze nog meer gemeen? Als je dat weet weet je misschien ook waar.
Verlaten Servische kerken in Kosovo ? 8)
Nee, daar ben ik namelijk nog niet geweest. Ik ga nog geen tips geven.
Pman schreef:Ik ga nog geen tips geven.
Orthodoxe kerkjes ergens in Servië 8)
Kerk is goed, maar dat was makkelijk. Het gaat erom waar als je de foto's vertaald heb je het antwoord. Nu heb ik het antwoord eigenlijk zelf al gegeven. :idea:
Ongetwijfeld Oost-Europees. De bovenste foto misschien Tsjechië of Hongarije en de onderste foto toont een kerk in Byzantijnse stijl: Bulgarije of Roemenië?
Heren de naam van de plaatsen en de kerken hebben een direct verband met elkaar. Het antwoord zit dus verstopt im de foto's, twee plaatsnamen dus.
Pman schreef:Heren de naam van de plaatsen en de kerken hebben een direct verband met elkaar. Het antwoord zit dus verstopt im de foto's, twee plaatsnamen dus.
Misschien een gewone tip i.p.v. een cryptische omschrijving ? 8)
Michael, helemaal goed. Als ik meer tips had gegeven zou het te makkelijk zijn geweest. De overeenkomst is dus dat naam van de dorpen waarin ze staan afgeleid zijn van de kleur van de kerk.
Bela is dus wit en Crvena rood.
Pman schreef:Michael, helemaal goed. Als ik meer tips had gegeven zou het te makkelijk zijn geweest. De overeenkomst is dus dat naam van de dorpen waarin ze staan afgeleid zijn van de kleur van de kerk.
Bela is dus wit en Crvena rood.
Met dank aan expresso ja :wink:

Als je weet dat Crkva in het Servisch kerk betekent is het simpel ja,
om het maar niet te hebben over Bela (wit) en Crvena (rood). 8)
Naast dat hebben ze ook nog vervoegingen van Rood (Crveni, Crveno) en Wit, het helpt dus als je een beetje een idee hebt waar de foto's zijn genomen. Daarnaast komt nog de taal, in Vojvodina (het noorden van Servië) is dat voor het merendeel nog in het latijnse schrift. Ten zuiden van de Donau moet je 2 keer vertalen 1 maal vanuit het cyrillisch en daarna nog naar het Nederlands. Dat is de ene keer makkelijker dan de andere keer.
Nieuwe foto, wat is duidelijk (mijn fiets ergens in europa) maar het gaat dus om waar en wat er bijzonder aan is.
Afbeelding
Pman schreef:Nieuwe foto, wat is duidelijk (mijn fiets ergens in europa) maar het gaat dus om waar en wat er bijzonder aan is.
Fietsbrug over de Drau ? 8)

Afbeelding
Nee, hoewel ik daar ook ben geweest, en een gewone brug over een rivier is ook weer zo gewoon. Iets zuidelijker, en aan de kleur van de belijning kun je zien in welk land je bent.
Houten brug over rivier Krka?
Nee, ander land. Michael zit wat betreft de rivier redelijk in de buurt.
Pman schreef:Nee, ander land. Michael zit wat betreft de rivier redelijk in de buurt.
Misschien een stuwdam in Slovenië ? 8)
Goeie gok denk ik, maar waar en wat is het ? 'n ravijn ? :wink: