Additionally, paste this code immediately after the opening tag: Spreken ze er wel een beetje Engels-index. - Forum Wereldfietser

Spreken ze er wel een beetje Engels-index.

EF, waarvan ik op hun eigen site niet kan vinden wie ze zijn of wat ze doen (sorry guys...), heeft een 'English Proficiency Index' gemaakt, ofwel in begrijpelijk Nederlands een ranglijst van 100 niet-Engelstalige landen in volgorde van waar men goed Engels spreekt en waar minder. Misschien handig, want je leest op dit froum regelmatig over mensen die ergens niet naartoe gaan omdat ze een taal niet verstaan.

Hoera, Nederland staat dit jaar bovenaan! (Maar Drenthe en Limburg binnen Nederland weer niet)
Libië staat onderaan, maar daar zullen weinig fietsers last van hebben.

Vreemd vind ik dat Thailand bij Very Low staat, terwijl ik in daar lang geleden al overal profiteerde van wegwijzers in het Engels en iedereen wel een noodzakelijk woordje Engels begreep en kon zeggen, behalve in de flinke stad Changwat Nakhon Ratchasima, waar ik niemand heb ontmoet die ook maar iets voor mij verstaanbaars uitsprak, wat bijna tot een misverstand leidde bij de 'service' in het hotel, begreep ik later. :oops:
Dat Frankrijk, Italië en Spanje echt niet hoog staan zal menig fietser op de forum wel bekend voorkomen.

Bron: https://www.ef.com/ca/epi/

Het lijstje:

Very high

01 Netherlands
02 Sweden
03 Norway
04 Denmark
05 Singapore
06 South Africa
07 Finland
08 Austria
09 Luxembourg
10 Germany
11 Poland
12 Portugal
13 Belgium
14 Croatia

High

15 Hungary
16 Romania
17 Serbia
18 Kenya
19 Switzerland
20 Philippines
21 Lithuania
22 Greece
23 Czech Republic
24 Bulgaria
25 Slovakia
26 Malaysia
27 Argentina
28 Estonia
29 Nigeria

Moderate

30 Costa Rica
31 France
32 Latvia
33 Hong Kong, China
34 India
35 Spain
36 Italy
37 South Korea
38 Taiwan, China
39 Uruguay
40 China
41 Macau, China
42 Chile
43 Cuba
44 Dominican Republic
45 Paraguay
46 Guatemala

Low

47 Belarus
48 Russia
49 Ukraine
50 Albania
51 Bolivia
52 Vietnam
53 Japan
54 Pakistan
55 Bahrain
56 Georgia
57 Honduras
58 Peru
59 Brazil
60 El Salvador
61 Indonesia
62 Nicaragua
63 Ethiopia
64 Panama
65 Tunisia
66 Nepal
67 Mexico
68 Colombia
69 Iran

Very low

70 U.A.E.
71 Bangladesh
72 Maldives
73 Venezuela
74 Thailand
75 Jordan
76 Morocco
77 Egypt
78 Sri Lanka
79 Turkey
80 Qatar
81 Ecuador
82 Syria
83 Cameroon
84 Kuwait
85 Azerbaijan
86 Myanmar
87 Sudan
88 Mongolia
89 Afghanistan
90 Algeria
91 Angola
92 Oman
93 Kazakhstan
94 Cambodia
95 Uzbekistan
96 Ivory Coast
97 Iraq
98 Saudi Arabia
99 Kyrgyzstan
100 Libya
Of het gewone volk Engels spreekt doet er nauwelijks toe voor de fietstoerist. Welke wereldfietser vraagt er tegenwoordig nog de weg? De communicatie betreft vooral hotel- en restaurantpersoneel, daar heb je als toerist mee te maken. Hongkong (33) en India (34) schieten dan een heel eind omhoog want elke enigszins ontwikkelde Indiër spreekt prima Engels (zij het niet altijd even verstaanbaar voor onze oren). In Italië, Spanje en Frankrijk kost het tegenwoordig trouwens ook best moeite om iemand in de toeristenindustrie te vinden die niet een paar woorden Engels spreekt.
Het ligt natuurlijk ook helemaal aan je eigen insteek, als je zoals veel Amerikanen ervan uitgaan dat iedereen je overal verstaat dan spreek ik ook geen woord meer over de grens. Dus laat zien dat je moeite doet om hun taal te spreken, en vraag dan meteen of ze ook een taal spreken die jullie beide machtig zijn.
Het is daarom wel verfrissend om te zien dat met name in Scandinavië ze zelf al in het engels beginnen, blijkbaar hebben ze daar een soort van buitenlanders radar.
Leon schreef:
wo 06 nov, 2019 14:29
...
Misschien handig, want je leest op dit froum regelmatig over mensen die ergens niet naartoe gaan omdat ze een taal niet verstaan.

...
99 Kyrgyzstan
100 Libya
Nou beste mensen, gewoon naar Kirgizië gaan hoor. Een beetje avontuur is toch leuk?

Er zijn altijd wel wat mensen die een paar woorden Engels kennen. En anders kun je met wat basis Russisch en handen- en voetenwerk een heel eind komen. En Google translate is ook een nuttig hulpmiddel (mits je een Russisch keyboard toevoegt).
Leon schreef:
wo 06 nov, 2019 14:29
EF, waarvan ik op hun eigen site niet kan vinden wie ze zijn of wat ze doen (sorry guys...)
Zou deze straatinterviewer in Etten-Leur er deel van uitmaken? :)
Het verbaast mij dat Bulgarije twee niveau's hoger staat als Albanië. In Bulgarije hadden wij de grootste moeite te communiceren in met name horecagelegenheden, terwijl in Albanië schooljeugd naar ons toe kwam om hun schoolengels uit te proberen.
Leon schreef:
wo 06 nov, 2019 14:29
EF, waarvan ik op hun eigen site niet kan vinden wie ze zijn of wat ze doen ......
....About EF.... https://www.ef.com/ca/about-us/our-company/
Gewoon op hun eigen site.

Groet,
Tom.
Tom vds schreef:
wo 06 nov, 2019 16:32
Leon schreef:
wo 06 nov, 2019 14:29
EF, waarvan ik op hun eigen site niet kan vinden wie ze zijn of wat ze doen ......
....About EF.... https://www.ef.com/ca/about-us/our-company/
Gewoon op hun eigen site.

Groet,
Tom.
Toen ik net 13 was ging ik op EF talenreis naar Engeland. Erg leuk hoor, op Isle op Wight in een gastgezin, en elke dag geroosterd brood met aardbeienjam en zoute boter als ontbijt. EF was in de jaren '80 echt een begrip. Heb er daarna niet meer veel over gehoord.
Tom vds schreef:
wo 06 nov, 2019 16:32
Leon schreef:
wo 06 nov, 2019 14:29
EF, waarvan ik op hun eigen site niet kan vinden wie ze zijn of wat ze doen ......
....About EF.... https://www.ef.com/ca/about-us/our-company/
Gewoon op hun eigen site.
Groet,
Tom.
"Our mission
Opening the world through education
EF provides life-changing education for global citizens. For over 50 years, our mission has been to give confidence and freedom to people of all ages, nationalities and backgrounds.
With the desire to define your own path in life, and a little courage, EF opens up a world of possibilities.

We transform dreams into international opportunities
We combine language training with cultural exchange, academic achievement and educational travel to deliver courses and programs that transform dreams into international opportunities."


Wat een marketingprietpraat. Dat kan dus een kleuterschool zijn want die changde mijn life ook danig. Ik was toen vier en ik weet het nog, kun je nagaan.
Peildatum is mij ontgaan: Frankrijk is wel snel aan het veranderen-verbeteren.
[/quote]"Our mission
Opening the world through education
EF provides life-changing education for global citizens. For over 50 years, our mission has been to give confidence and freedom to people of all ages, nationalities and backgrounds.
With the desire to define your own path in life, and a little courage, EF opens up a world of possibilities.

We transform dreams into international opportunities
We combine language training with cultural exchange, academic achievement and educational travel to deliver courses and programs that transform dreams into international opportunities."


[/quote]

Omdat nog niemand het gezegd heeft, zal ik het maar doen. Vlaanderen zou op plaats acht gestaan hebben volgens de krant. De Belgische score wordt naar beneden getrokken door de Franstaligen. Het talenonderwijs in Wallonië is inderdaad van een zeer lage kwaliteit als ik mag afgaan op de talenkennis van mijn Franstalige collega's.

Dergelijke "onderzoeken" hebben een lichtjes onaangenaam koloniaal bijsmaakje. Ze bevestigen hoezeer we gedomineerd worden door Angelsaksische media en in toenemende mate ook Angelsaksische cultuur. Wij hebben in Vlaanderen kranten met zgn. "columnisten" en van sommige columnisten kan ik ongeveer raden wat ze morgen gaan schrijven. Het is namelijk een mengsel van dingen die ik vandaag in The Guardian gelezen heb.

Het is gemakkelijk dat er lingua franca bestaat die je kunt spreken van Albanië tot Singapore en verder. Maar tegelijk krijg ik er een gevoel van vervreemding van. Mijn Frans is behoorlijk goed, maar je hoort natuurlijk dat het mijn moedertaal niet is. Dus wordt ik in Frankrijk in toenemende mate in het Engels toegesproken. Meteen ben ik minder in Frankrijk. In steenkolenengels kun je op deze planeet ongeveer overal toegesproken worden. In het Frans met Occitaanse accenten alleen in Frankrijk.

In Brussel kun je steeds vaker in het Nederlands terecht. Vooral de Nieuwe Brusselaars - "de Belgen van niet-Europese origine" - zijn soms verbluffend meertalig (en onder die Nieuw Brusselaars, merkwaardig genoeg, vooral de meisjes en vrouwen). De blanke, francofone Brusselaar grijpt daarentegen steeds vaker naar het Engels. Ook dat irriteert me, lingua franca of niet. Spreek toch gewoon die andere landstaal, man.
Wordt ik is zonder T
willem.m schreef:
wo 06 nov, 2019 21:40
Wordt ik is zonder T
Ja, inderdaad. Het is al de tweede dt-faudt die ik vandaag gemaakd heb.
Vindt jij het prettig dat je in Frankrijk in toenemende mate in het Engels toegesproken word?
derdekeer schreef:
wo 06 nov, 2019 21:50
willem.m schreef:
wo 06 nov, 2019 21:40
Wordt ik is zonder T
Ja, inderdaad. Het is al de tweede dt-faudt die ik vandaag gemaakd heb.
Vindt jij het prettig dat je in Frankrijk in toenemende mate in het Engels toegesproken word?
Dat is dan nu de derde keer :D

/oponderwerp
No problem whatsoever. En op mijn werk ben ik ook blij dat ik met Argentijnen, Italianen en Chinezen in het Engels kan spreken.
willem.m schreef:
wo 06 nov, 2019 22:07
derdekeer schreef:
wo 06 nov, 2019 21:50
willem.m schreef:
wo 06 nov, 2019 21:40
Wordt ik is zonder T
Ja, inderdaad. Het is al de tweede dt-faudt die ik vandaag gemaakd heb.
Vindt jij het prettig dat je in Frankrijk in toenemende mate in het Engels toegesproken word?
Dat is dan nu de derde keer :D

/oponderwerp
No problem whatsoever. En op mijn werk ben ik ook blij dat ik met Argentijnen, Italianen en Chinezen in het Engels kan spreken.
Werk is geen vakantie, of toch niet waar ik werk.
Maar let's agree to disagree zoals we in het Vlaams zeggen.
Nou ik ben verbaasd dat Finland zo hoog staat.
Het zal op de toeristische plekken wel in orde zijn, net zoals Helsinki, Oulo, Tampere en Turku (de grote steden dus) maar ik heb toch veel moeite moeten doen in kleinere dorpen om bepaalde dingen te regelen.
Het kwam er op neer dat iedereen ouder dan 25 geen Engels sprak en dat het koffiemeisje maar even mocht komen vertalen.
rockhopper schreef:
wo 06 nov, 2019 23:00
...
Het kwam er op neer dat iedereen ouder dan 25 geen Engels sprak en dat het koffiemeisje maar even mocht komen vertalen.
Gelukkig is Fins snel te leren:

"Makea kahvityttö, nimeni on Rockhopper"

It's that simple!
derdekeer schreef:
wo 06 nov, 2019 21:32
Het is gemakkelijk dat er lingua franca bestaat die je kunt spreken van Albanië tot Singapore en verder. Maar tegelijk krijg ik er een gevoel van vervreemding van. Mijn Frans is behoorlijk goed, maar je hoort natuurlijk dat het mijn moedertaal niet is. Dus wordt ik in Frankrijk in toenemende mate in het Engels toegesproken. Meteen ben ik minder in Frankrijk. In steenkolenengels kun je op deze planeet ongeveer overal toegesproken worden. In het Frans met Occitaanse accenten alleen in Frankrijk.
Ik krijg dat gevoel in Duitstalige landen als ik daar in het Engels wordt aangesproken, terwijl ik prima in staat ben om een gesprek in het Duits te voeren (mijn Frans is daar helaas te slecht voor). Wanneer Duitsers overgaan op het Nederlands om te laten zien dat ze dat ook spreken, vind ik dat wel weer schattig. Hun Nederlands is vaak beter dan het Duits van de meeste Nederlanders.

Leon schreef:
wo 06 nov, 2019 16:57
Wat een marketingprietpraat. Dat kan dus een kleuterschool zijn want die changde mijn life ook danig. Ik was toen vier en ik weet het nog, kun je nagaan.
Ook ik herinner me de kleuterschool nog goed. Het was mijn eerste traumatische ervaring (zie mijn schoolbankverhalen). Ik moest zien te overleven in een groep van wel veertig vaak iets te assertieve kleuters onder het strakke regime van juf Jansen. Na een tijdje werd ik ernstig ziek en hoefde ik niet meer naar school. Ook jaren later zou ik het nooit lang uithouden in een kantoortuin.
En hoeveel talen spreken de deelnemers in dit draadje zelf?
Ondergetekende zes :wink:
Bert van Sprang schreef:
wo 06 nov, 2019 16:20
Het verbaast mij dat Bulgarije twee niveau's hoger staat als Albanië. In Bulgarije hadden wij de grootste moeite te communiceren in met name horecagelegenheden, terwijl in Albanië schooljeugd naar ons toe kwam om hun schoolengels uit te proberen.
Ik vermoed dat, hoe veel moeite er ook in is gestoken, de lijst verre van objectief is.
Afgelopen jaar heb ik me in Albanië (plaats 50) beter kunnen redden met engels dan vorig jaar in Roemenië (plaats 16). Om maar te zwijgen van een eerdere vakantie in Sri Lanka (plaats 78) waar we probleemloos, engels communicerend, door heen zijn gereisd.

Uitgaand van de opmerking van EF dat de lijst is opgemaakt op basis van vrijwillige deelname aan hun eigen on-line test vermoed ik dat er voornamelijk veel te zeggen valt over het aantal EF-klanten in de diverse landen.

Wat op reis gaan betreft: gewoon gaan waar je naar toe wilt. Mijn vrouw heeft ooit in een vietnamees eet-en-drink-kraampje ruim een half uur "gekletst" met de eigenaresse, terwijl mijn vrouw geen woord vietnamees sprak en de vietnamese mevrouw geen woord engels. Handen-en-voeten-taal doet wonderen. :D