Additionally, paste this code immediately after the opening tag: [Polen] Rondje Masuren - Forum Wereldfietser

[Polen] Rondje Masuren

Hallo Allemaal,
Aanstaande dinsdag vertrekken mijn vrouw en ik voor 2 weken naar Polen. We nemen de trein naar Gdansk en maken dan een rondje rond de Masuren. We eindigen of in Gdansk of in Poznan, net hoe lekker het gaat.
Ik heb het routeboekje al gelezen en ook de Wat en Hoe in het Pools. Het is wat mij betreft een moeilijke taal, maar we komen er hopelijk wel uit, samen met ons Engels en Duits.
Ik vroeg me af of er nog meer mensen op het forum zijn die in deze streek zijn geweest en ik had een paar algemene vragen waar ik jullie lastig mee ga vallen.
Heeft er iemand nog leuke tips voor campings of bezoekjes in de streek waar we gaan fietsen?
Nog tips voor lekkere dingen die we kunnen eten in Polen?
Hoe zit het eigenlijk met bakkers en dat soort dingen?
En weet iemand hoe het zit met Poolse geld automaten? Zijn ze een beetje aanwezig in de kleinere steden en plaatsjes?

In ieder geval bedankt voor de aandacht en ik zal zeker onze ervaringen en foto's plaatsen op het forum.
gr
Maurice
Ik en ik denk anderen ook wel zijn nieuwsgierig naar jullie ervaringen, die jullie gaan beleven. Wil je de info toevoegen aan de fiets WIKI als jullie terug zijn?

Wat betreft geldmachines, Deze link op de site "fietswegen" van Bert Sitters is wellicht handig:
http://www.mastercard.com/us/personal/e ... index.html
Geldautomaten vind je overal in Polen wel. Jonge mensen (onder 40 spreken redelijk Engels).

Pools is een moeilijke taal, maar mijn ervaring is dat het makkelijker te leren is dan je denkt. Doe geen moeite om de zeven naamvallen goed toe te passen. Leer vooral de uitspraakregels, die zijn zeer consequent. Getallen zijn ook erg handig om te leren, en is best te doen. En leer een aantal standaardzinnetjes 'Ile to kosztuje?' (hoeveel kost het?). 'Nie rozumiem' (ik begrijp het niet) Dziekuje (dank u wel), Dzien dobry (goedendag) Gdzie jest...? (waar is...?) enzovoort.

Campings: er zijn er niet zoveel. Polen vinden fietsers die rondtrekken op zijn minst ciekawy (bijzonder, interessant). Polen zijn zelf niet zulke tentkampeerders. Ze zitten liever in een huisje (domek).

Bakkers: een bakker is een piekarz. Maar voor brood moet je meestal gewoon in een 'sklep' (winkel) zijn. Zo'n sklep ziet er van buiten niet erg aanlokkelijk uit, maar binnen hebben ze van alles, ook brood (chleb). Makkelijkst is om naar een supermarkt van een van de grotere ketens te gaan: plus, lidl, biedronka (Poolse versie van de Aldi) ... Daar kun je zelf uitzoeken wat je hebben wilt.

Lekkere dingen. Het is maar waar je van houdt. Voor als je in een restaurant eet: een Poolse warme maaltijd start altijd met soep. Polen hebben hun hoofdmaaltijd ergens tussen een en vier uur 's middags (obiad). Het avondeten (kolacje) is wat simpeler. Als soep moet je een keer Zurek en Barsczc czerwony proberen. Bigos, golabki (spreek je uit als gowonbki) en pierogi zijn typisch Poolse maaltijden. En je moet zeker een keer een glaasje Zubrówka (wodka met bisongras (veenreukgras)) proberen. Polen is geen wijnland. Bier (piwo) vind je wel overal. En ze drinken veel thee. Koffie vind je minder. Espresso of filterkoffie wordt steeds gewoner, maar heel vaak krijg je kawa rozpusczcalny (oploskoffie). Vraag anders naar kawa po tureczku, of kawa parzona, dan krijg je echte koffie (meestal met drab onderin je kopje). Echte koffie drink je in een cukiernia (patisserie). (cukier is suiker).

Campings: er zijn er niet zoveel. Soms vind je ze als 'kemping' of 'pole namiotowy' (=tentenveldje). Soms vind je ook 'pole biwakowe', een primitieve camping met een kraan, soms moet je wat betalen. Maar het ziet er niet altijd aantrekkelijk uit. Ik raad je aan op zoek te gaan naar een kaart met campings. Kan erg handig zijn (ga bij aankomst naar een goede boekwinkel, bijvoorbeeld Empik. Koop daar een paar goede kaarten, ook een met campings). Hotels of pensions zijn een goed en betaalbaar alternatief in noodgevallen. In Mazury zijn overigens voldoende campings. Op de terugweg naar Poznan raad ik je aan bij Teresa Kwitkowska langs te gaan: http://home.wanadoo.nl/ernest-mols/Lupice/nl/index.html

Fietsroutes: Ik vertrouw fietsroutes nooit. Soms gaan ze door het bos en veld over mulle zandwegen. Landschappelijk erg aantrekkelijk, maar onfietsbaar voor een vakantiefiets met bagage.

Meer vragen? Ik merk het wel. Ik fiets eind juli vanaf Warschau een weekje rond in het oosten van Polen.
rower schreef:. Bigos, golabki (spreek je uit als gowonbki) en pierogi zijn typisch Poolse maaltijden. En je moet zeker een keer een glaasje Zubrówka (wodka met bisongras (veenreukgras)) proberen. .
Ik kan culinair een heel eind met je mee gaan. Maar aan pierogi met een lauwe ranja tussen de middag kan ik niet wennen. Mijn maag- en darmflora sputteren dan behoorlijk tegen.
Nee mag ik niet zeggen omdat ik regelmatig voor dit culinaire hoogstandje wordt uitgenodigd.
Daarentegen voor Zubrówka doe ik een moord! Smacznego!
snelterug schreef:. Maar aan pierogi met een lauwe ranja tussen de middag kan ik niet wennen.
Lauwe ranja? Bedoel je kompot? Een verdunde lekker frisse bessendrank, meestal zelfgemaakt. Die hoor je koud te drinken.
Dit was in een bedrijfskantine van een gipsplatenfabriek. Er was geen koeling.